¿Por qué les aplauden?

by Becaria

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

1.
2.
04:59
3.
03:08
4.
5.
04:15
6.

about

¿Por qué les aplauden?...Esta frase salió de la boca de un asistente a uno de nuestros dos conciertos. Lejos de ofendernos, este comentario esconde una verdad innegable: lo nuestro no son los conciertos, ni las giras. Lo nuestro es juntarnos en el local, dar forma a unas ideas, grabarlas y considerar aquello que editamos como un tesoro. Con esto no queremos decir que nuestro fin es no gustar. No hay nada más gratificante que saber que hay gente que ha sentido algo con tu música. Por eso sacamos una pequeña edición física y colgamos el disco en Internet para que lo descarguéis.

El repertorio de este nuevo single tiene un orden lógico y un sentido: cada canción responde a cada uno de los estados del enamoramiento más retorcido. Si en “La verdad” y “Stina” todo gira en torno a la confusión del que cree estar enamorado, en “Agotador” y “5 de mayo del año que viene” encontramos la huida, la búsqueda de una válvula de escape ante un nuevo fracaso sentimental.

Estas canciones fueron grabadas entre el 2010 y 2011 en nuestro local de ensayo y la guarida de La Caída en Getafe. Escucharás fallos de ejecución, gallos y cagadas en general. Tratamos de ajustarnos a aquello a lo que podríamos llegar a ser en un escenario.

Becaria somos:
David: bajo, batería, voz, piano, ruido.
Tote: guitarra y voz.
Natalia: ella lee el pasaje entre las canciones.

Muchísimas gracias por escucharnos.

----
Puedes descargarte este disco por la cara. Está por ahí, en serio, comprobado, lo hemos subido. Google es tu amigo.


----------------------------------------

¿Why do they clap for?...This came out from some guy that was in one of our two shows. Far from offending, that’s the truth: we’re not that kind of band that makes shows or tours. We like to play in our rehearsal room, share ideas, record them and then consider it as our treasure. Saying this it seems that we don’t want to be liked. That’s not truth, there’s nothing like knowing that someone feels something about your music, about your words. That’s why we make some copies and put this on Internet.

The following tracks keeps one order and a common sense: each song represents one of the steps in the tough road of falling in love. “La verdad” and “Stina” speaks about those mixed feelings in the first days of being in love. “Agotador” and “5 de mayo del año que viene” represents the runaway, trying to find your own way, whatever that means.

These songs were recorded between 2010 and 2011 in our rehearsal room and in ‘La Caída’ studio. You will hear bad executions, voices out of tone and some wrong stuff here. Reality bites: we’re bad musicians.

Becaria:

David: bass, drums, vocals, piano and noise.
Tote: guitar and vocals.
Natalia: she reads.

Thanks a lot for hearing us.

------------------
You can download this CD somewhere in the net. For sure. Google is your friend.

credits

released February 8, 2011

tags

license

about

Becaria Madrid, Spain

No somos un grupo, ni serio, ni estable. En Becaria sacamos material que no suele tener cabida en otros proyectos. No damos muchos conciertos, suelen ser patéticos.

Voz principal y guitarra: Tote.

Bajo, teclas, programación, voz: David.
... more

contact / help

Contact Becaria

Streaming and
Download help

Track Name: La verdad
Siendo yo mismo te desespero. Caigo sin miedo si es contigo.
Solo quiero complacerte y no ser nunca más tu amigo.
La verdad ya caerá por su propio peso.

---------------------

Being myself just drives you mad. I fall with no fear if I’m with you.
I just want to please you. I don’t want to be your friend anymore.
We will know the truth in one way or another
Track Name: Stina
Mi vida en un autobús de sensaciones enfrentadas.
Unos ojos, una mirada que se clava.
Ahora es masa, solo pisadas en el asfalto.
Bajo y busco, desesperado, algún rastro.

Varado en el bar, bebiendo solo.
Con una imagen que se ha escapado por la calle.

Ya de noche, con el alcohol asimilado, encuentras otra boca pero no es lo mismo. No es lo mismo.

-----------------------

My life in a bus of mixed feelings.
These eyes, one look that hurts
Now she’s got no form, just lost steps on the road.
I keep searching, desperate, any clue of her.

Here at the pub, drinking alone.
With an image that just disappear through the street.

Night, alcohol in vein, you find other lips but it’s just not the same. Not the same
Track Name: Agotador
Te espero aparcado.
No apago el motor.
Miro tu calle.
Un último adiós.

(Agotador)

He perdido el tiempo queriendo encontrar mi propio camino en esta ciudad.

(Agotador)

Te está esperando, pisa el pedal. Ve sin cuidado, no mires atrás.

Un motor que desgasta los recuerdos y el dolor.
Un dolor que precede a un amor enterrado.

No tiene que ser así. Solo hay que parar un momento, ver lo que nos trajo aquí y preguntarnos cómo hemos de vivir.


--------------------------------

I wait you, parked.
I don’t switch off the engine.
Just stare at your door.
This is our last goodbye.

(Exhausting)

I’ve lost my time trying to find my own way in this city.

(Exhausting)

She’s waiting for you, put your feet on the brake. Leave and nevermind, don’t look back.
One engine that wears down memories and this pain.
One pain that means that this love is buried.

It hasn’t to be this way. We should stop for a while, see what brought us here and ask ourselves how we should move on